Az utolsó öt cikkben végigmentünk a klasszikus James Bond-filmeken és -színészeken. Zárszóként most a sorozattal kapcsolatos legek következnek, vagyis a a legszemrevalóbb nők, a legérdekesebb tények és a legjobb zenék – a teljesség igénye nélkül, nem feltétlenül ebben a sorrendben és abszolút szubjektíve.
Előbb azonban minden kedves olvasómat kérem, nyilatkozzon kedvenc Bond-színészét illetően.
ÉRDEKESSÉGEK
Itt és most csak egy pár dolgot sorolnék fel, mivel senkit nem akarok untatni, de alapszinten érdemes legalább a fő karakterek titkaiba betekinteni.
Nem meglepő, hogy a klasszikus Bond-figura tulajdonképpen egy romantikus változata Ian Fleming személyiségének: ugyanazokba az iskolákba jártak, ugyanazokat az ételeket favorizálják, ugyanúgy isznak és dohányoznak, s nőideáljuk is azonos. Mindketten a brit haditengerészetnél szolgáltak, mindketten parancsnoki rendfokozatig vitték. Testmagasságuk, frizurájuk és szemszínük is azonos.
Flemingnek eredetileg nem tetszett Sean Connery, mondván, nem ilyennek álmodta meg a 007-est. Kedvese viszont azon a véleményen volt, hogy a skót óriás igenis rendelkezik a szükséges vonzerővel. A Dr. No premierje során aztán Fleming véleménye is megváltozott – Connery játéka egészen lenyűgözte.
A híres főgonosz, Ernst Stavro Blofeld az író, Ian Fleming etoni diáktársától, Tom Blofeldtől kapta nevét. További érdekes tény, hogy a történet szerint a karakter születésnapja (1908. május 28.) megegyezik Flemingével. Az aranypisztolyos férfi névadója, egy bizonyos Scaramanga ugyanígy egy iskolába járt vele, de róla tudni, hogy Fleming nem kedvelte.
A legtöbb Bond-színész már szerződtetése előtt szóba került a főszerepre, de ilyen-olyan okokból nem jött össze a dolog: George Lazenby (a második) lett volna az első, ha Connery hosszas gondolkodás után nem bólint rá; Timothy Dalton (a negyedik) lett volna a második, de úgy találta, még fiatal a szerepre a maga 21 évével; Roger Moore (a harmadik) is potenciális jelölt volt a másodikra, de Az angyal című sorozatának készítése miatt éppen nem ért rá; Pierce Brosnan (az ötödik) lett volna a negyedik, de akkori szerződése ezt megtiltotta neki…
Bond szerepét többek közöt felajánlották Cary Grantnek és James Masonnek is. Előbbi csak egy, utóbbi csak két Bond-filmet vállalt volna, ezért inkább más színész után néztek a producerek. A többi potenciális jelölt közül talán Richard Burton volt a leghíresebb.
Na, a következő téma előtt lássunk gyorsan még egy szavazást, hiszen a filmek közül is megvannak a magunk kedvencei.
A LEGJOBB FŐCÍMDALOK
A Norman Barry-féle híres főcímzenét számos híres zenész és popbanda feldolgozta már, többek között Moby, Paul Oakenfold és a Beatles. Itt és most azonban a főcímdalokról lesz szó, melyeket többek között olyan művészek énekeltek, mint Tina Turner, Madonna, Sheryl Crow vagy Tom Jones. Itt is megvan mindenkinek a saját kedvence, én pedig természetesen saját szájízem szerint válogattam.
*Thunderball (Tűzgolyó)
Tom Jones
A méltán híres Tom Jones apait-anyait beleadott a dalba… A felvételnél az utolsó sort – ahol ugyebár igencsak ki kell húzni a Thunderball szót – még kiénekelte, aztán dülöngélni kezdett és elájult szegény… De a szám tényleg jó lett.
He always runs while others walk, He acts while other men just talk, He looks at this world and wants it all, So he strikes like Thunderball. He knows the meaning of success, His needs are more so he gives less, They call him the winner who takes all, And he strikes like Thunderball. Any woman he wants he'll get He will break any heart without regret. His days of asking are all gone, His fight goes on and on and on, But he thinks that the fight is worth it all, So he strikes like Thunderball. |
Mindig roham, míg mások sétálnak, Ő cselekszik, míg mások csak beszélnek Ránéz a világra és magának akarja, Úgy csap le, akár egy tűzgolyó Tudja, mi fán terem a siker, Neki több kell, így kevesebbet ad Ő a nyertes, aki mindent visz, És úgy csap le, akár egy tűzgolyó Bármilyen nőt akar, megkapja Bárki szívét összetöri Többé soha nem kér semmit, Küzdelme soha nem ér véget De szerinte a küzdelem akkor is megéri Ezért lecsap, akár egy tűzgolyó |
*Diamonds are forever (Gyémántok az örökkévalóságnak)
Shirley Bassey
A híres Shirley Bassey-féle dallal kapcsolatban érdemes megjegyezni, hogy a zeneszerző, John Barry annyit mondott a dalszövegírónak, hogy gyémántokat kell említeni benne, de úgy, mintha egy férfi nemi szervről lenne szó. Így aztán, mikor Shirley azt énekli, hogy „fogdosd, vetkőztesd és simogasd”, igazából nem is gyémántokról énekelt, de ezt akkor még nem tudta… Az énekesnő egyébként három alkalommal énekelt Bond-dalt (Goldfinger, Gyémántok az örökkévalóságnak és Holdkelte).
Diamonds are forever They are all I need to please me, They can stimulate and tease me, They won't leave in the night, I've no fear that they might desert me. Diamonds are forever, Hold one up and then caress it, Touch it, stroke it and undress it, I can see ev'ry part, Nothing hides in the heart to hurt me. I don't need love, For what good will love do me? Diamonds never lie to me, For when love's gone, They'll lustre on. Diamonds are forever, Sparkling round my little finger. Unlike men, the diamonds linger; Men are mere mortals who Are not worth going to your grave for. I don't need love, For what good will love do me? Diamonds never lie to me, For when love's gone, They'll lustre on. Diamonds are forever, forever, forever. Diamonds are forever, forever, forever. Forever and ever. |
A gyémántok örökké tartanak Csak ennyi kell a boldogságomhoz Ösztönöznek és incselkednek velem Nem hagynak faképnél az éjszaka közepén, Nem félek, hogy cserbenhagynak A gyémántok örökké tartanak Végy egyet a kezedbe és dédelgesd Fogdosd, simogasd és vetkőztesd Minden részét láthatom Semmit sem titkol el, hogy megbántson vele Nem kell a szerelem Mert mire jó az nekem? A gyémántok sohasem hazudnak nekem, Mert mikor a szerelem elmúlik, A gyémántok tovább csillognak A gyémántok örökké tartanak A kisujjamon csillognak A gyémántok megmaradnak, nem úgy, mint a férfiak A férfiak halandó lények, akik arra sem érdemesek, hogy a sírodhoz járuljanak Nem kell a szerelem Mert mire jó az nekem? A gyémántok sohasem hazudnak nekem, Mert mikor a szerelem elmúlik, A gyémántok továbbcsillognak A gyémántok örökké, örökké, örökké tartanak A gyémántok örökké, örökké, örökké tartanak |
*Live and Let Die (Élni és halni hagyni)
Paul McCartney & Wings
Ezt a dalt még Oscar-díjra is jelölték. Paul és Linda McCartney szerzeményéről van szó. Köztünk szólva, nekem jobban bejött, mint maga a film.
When you were young and your heart was an open book You used to say live and let live (you know you did, you know you did you know you did) But in this ever changing world in which we live in Makes you give in and cry Say live and let die Live and let die Live and let die Live and let die What does it matter to ya When you got a job to do You gotta do it well You gotta give the other fellow hell When you were young and your heart was an open book You used to say live and let lifve (you know you did, you know you did you know you did) But in this ever changing world in which we live in Makes you give in and cry Say live and let die Live and let die Live and let die Live and let die |
Mikor még fiatal voltál és a szíved nyitott könyv volt Azt mondogattad, „élni és élni hagyni” (Tudod, hogy így volt) De változó világban élünk És végül meghátrálsz és sírsz Mondd hát, „élni és halni hagyni” Élni és halni hagyni Élni és halni hagyni Élni és halni hagyni Mit számít neked Ha dolgod van, Jól kell csinálnod És eltaposni a másikat Mikor még fiatal voltál és a szíved nyitott könyv volt Azt mondogattad, „élni és élni hagyni” (Tudod, hogy így volt) De változó világban élünk És végül meghátrálsz és sírsz Mondd hát, „élni és halni hagyni” Élni és halni hagyni Élni és halni hagyni Élni és halni hagyni |
*For Your Eyes Only (Szigorúan bizalmas)
Easton Sheena
Meg kell jegyezzem, az eredeti cím, a For Your Eyes Only eleve kétértelmű. Szó szerint azt jelentené, hogy „Csak a szemedért”, esetleg „Csak a szemednek” – ez utóbbiból származik a másik jelentés, mivel a mondat gyakran olvasható szigorúan titkos dokumentumokon, ahol is azt jelenti, hogy tilos másolatot készíteni róla, s innen jött a film címe is, a Szigorúan bizalmas. Ebből következően viszont a fordításban is el kellett döntenem, valójában mit is jelentene itt. A dalt Oscar-díjra is jelölték.
For your eyes only, can see me through the night For your eyes only, I never need to hide You can see so much in me, so much in me that's new I never felt until I looked at you For your eyes only, only for you You'll see what noone else can see, and now I'm breaking free For your eyes only, only for you The love I know you need in me, the fantasy you've freed in me Only for you, only for you For your eyes only, the nights are never cold You really know me, that's all I need to know Maybe I'm an open book because I know you're mine But you won't need to read between the lines For your eyes only, only for you You see what no one else can see, and now I'm breaking free For your eyes only, only for you The passions that collide in me, the wild abandoned side of me Only for you, for your eyes only |
Csak a szemeidért, amikkel éjszaka is látsz engem Csak a szemeidért, soha nem kell elbújnom Annyi mindent látsz bennem, annyi mindent, ami még új Amit nem éreztem, míg meg nem láttalak Csak a szemeidért, csak teérted Meglátod, amit más nem láthat És most végre kiszabadulok Csak a szemeidért, csak teérted A szerelmem, ami neked is kell, A képzelet, amit felszabadítottál bennem Csak a szemeidért, csak teérted Csak a szemeidért, az éjszakák már sohasem lesznek hidegek Igazán ismersz, csak ennyit kell tudnom Talán már nyitott könyv vagyok előtted, mert tudom, enyém vagy De nem kell a sorok között keresgélned Csak a szemeidért, csak teérted Látod, amit más nem És most végre kiszabadulok Csak a szemeidért, csak teérted A bennem dúló szenvedély, Az elnyomott vadságom Csak teérted, csak a szemeidért |
*From Russia With Love (Ororszországból szeretettel)
Matt Monro
Ez a dal aztán kellően ódivatú, de ettől szép. Olyan merengős-romantikus, a hatvanas évek stílusában.
From Russia with love I fly to you Much wiser since my goodbye to you I've travelled the world to learn I must return from Russia with love I've seen places, faces and smiled for a moment But oh, you haunted me so Still my tongue tied, young pride Would not let my love for you show I case you say no To Russia I flew but there and then I suddenly knew you'd care again My running around is through I fly to you, from Russia with love |
Oroszországból szeretettel hozzád repülök Bölcsebb vagyok, mióta búcsút intettünk Körbeutaztam a világot, hogy tanuljak, Ororszországból szeretettel kell hazatérjek Láttam helyeket, arcokat és el is mosolyodtam De az emléked kísértett De nem mondhattam ki, a büszkeség tette, Hogy nem mutattam ki a szerelmemet, Mert féltem, nemet mondasz Oroszországba repültem, de aztán Hirtelen rájöttem, megint érdekelnélek A bolyongásomnak vége Hozzád repülük, Oroszországból szeretettel |
*The Spy Who Loved Me (A kém, aki szeretett engem)
Carly Simon
Ez a dal is nagy sikert aratott, a kislemez a toplisták első és második helyén is megfordult akkoriban, sőt, Oscar-díjra is jelölték.
Nobody does it better Makes me feel sad for the rest Nobody does it half as good as you Baby, you're the best I wasn't lookin', but somehow you found me I tried to hide from your love light But like heaven above me The spy who loved me Is keeping all my secrets safe tonight And nobody does it better Though sometimes I wish someone could Nobody does it quite the way you do Why'd you have to be so good? The way that you hold me Whenever you hold me There's some kind of magic inside you That keeps me from runnin' But just keep it comin' How'd you learn to do the things you do? And nobody does it better Makes me feel sad for the rest Nobody does it half as good as you Baby, baby Darling, you're the best Baby, you're the best Baby, you're the best |
Senki nem csinálja jobban Szinte sajnálom a többieket Feleennyire jól sem csinálja senki Drágám, te vagy a legjobb Nem is kerestelek, de te valahogy rám találtál Próbáltam elbújni szerelmed fénye elől De olyan volt, mint a mennyország A kém, aki szeretett engem Ma éjjel minden titkom biztonságban van És senki nem csinálja jobban Bár néha úgy érzem, bárcsak lenne ilyen Senki nem csinálja úgy, ahogy te Miért is vagy ennyire jó? Ahogy átölelsz, Amikor átölelsz Valamiféle varázslat lappang benned Csak ezért nem szaladok el Hagyom, hogy elárasszon Hogyan tanultad meg mindezt? És senki nem csinálja jobban Szinte sajnálom a többieket Feleennyire jól sem csinálja senki Drágám, drágám Kedvesem, te vagy a legjobb Drágám, te vagy a legjobb Drágám, te vagy a legjobb |
*The World Is Not Enough (A világ nem elég)
Garbage
Ez a szám is a toplisták élére került és számos remix készült belőle. A szövege nekem különösen tetszik, főleg, hogy a filmben is szereplő kulcsmondat ("Nincs értelme élni, ha nem érzed az életet.") is belekerült.
I know how to hurt I know how to heal I know what to show And what to conceal I know when to talk And I know when to touch No-one ever died from wanting too much The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love People like us Know how to survive There's no point in living If you can't feel the life We know when to kiss And we know when to kill If we can't have it all Then nobody will The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love I feel sick I feel scared I feel ready And yet unprepared The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love The world is not enough |
Tudom, hogyan rontsak Tudom, hogyan gyógyítsak Tudom, mit kell megmutatnom És mit kell elrejtenem Tudom, mikor kell beszélnem És tudom, mikor kell bájolognom A nagyravágyásba még senki nem halt bele A világ nem elég, De kezdetnek tökéletes, drágám És ha elég erős vagy Együtt legyőzhetjük a világot, drágám A hozzánk hasonlók Tudják, hogyan maradjanak életben Nincs értelme élni Ha nem érzed az életet Tudjuk, mikor kell csókolni És mikor kell ölni Ha nem lehet a miénk minden, Ne legyen senkié A világ nem elég, De kezdetnek tökéletes, drágám És ha elég erős vagy Együtt legyőzhetjük a világot, drágám Rosszul vagyok Félek Érzem, készen állok És mégsem A világ nem elég, De kezdetnek tökéletes, drágám És ha elég erős vagy Együtt legyőzhetjük a világot, drágám A világ nem elég |
*Die Another Day (Halj meg máskor)
Madonna
Na igen, ez a dal sok rajongónál csapta ki a biztosítékot. Nekem nagyon bejött, úgyhogy ezek a vélemények persze nem izgatnak…
I'm gonna wake up, yes and no I'm gonna kiss some part of I'm gonna keep this secret I'm gonna close my body now I guess, die another day I guess, die another day I guess, die another day I guess, die another day I guess I'll die another day I guess I'll die another day I guess I'll die another day I guess I'll die another day Sigmund Freud Analyze this Analyze this Analyze this I'm gonna break the cycle I'm gonna shake up the system I'm gonna destroy my ego I'm gonna close my body now I think I'll find another way There's so much more to know I guess I'll die another day It's not my time to go For every sin, I'll have to pay I've come to work, I've come to play I think I'll find another way It's not my time to go I'm gonna avoid the cliche I'm gonna suspend my senses I'm gonna delay my pleasure I'm gonna close my body now I guess, die another day I guess I'll die another day I guess, die another day I guess I'll die another day I think I'll find another way There's so much more to know I guess I'll die another day It's not my time to go I guess, die another day I guess I'll die another day I guess, die another day I guess I'll die another day Another day… |
Felébredek, igen és nem Pár dolgot majd elmulasztok Megtartom ezt a titkot Bezárom most a testem Szerintem halj meg máskor Szerintem halj meg máskor Szerintem halj meg máskor Szerintem halj meg máskor Asszem, máskor halok meg Asszem, máskor halok meg Asszem, máskor halok meg Asszem, máskor halok meg Sigmund Freud Ezt fejtsd meg Ezt fejtsd meg Ezt fejtsd meg Megtöröm a folyamatot Felrázom a rendszert Porba taposom az egómat Bezárom most a testem Asszem, más módszert keresek Annyi tudás van még Asszem, máskor halok meg Még nem jött el az időm Mert minden bűnért fizetnem kell Dolgozni és játszani jöttem Asszem, más módszert keresek Még nem jött el az időm El fogom kerülni a kliséket Be fogom zárni az érzékeimet Későbbre hagyom az örömöt Bezárom most a testem Szerintem halj meg máskor Szerintem, máskor halok meg Szerintem halj meg máskor Szerintem, máskor halok meg Asszem, más módszert keresek Annyi tudás van még Asszem, máskor halok meg Még nem jött el az időm Szerintem halj meg máskor Szerintem, máskor halok meg Szerintem halj meg máskor Szerintem, máskor halok meg Máskor… |
A LEGSZEBB BOND-NŐK
Látom már, hogy ezzel magamra haragítok majd néhány olvasót… Igen, tudom, rengeteg szép hölgy megfordult a sorozatban, de most kénytelen voltam leszűkíteni a kínálatot tízre. Mindegyikük pályázhatna „az adott évized szexbombája” címre, de többségük szerencsére nem egyszerűen vonzó, hanem intelligens, netán gonosz is volt, szeretőként, kollégaként vagy ellenfélként.
Ursula Andress mint Honey Rider
(Dr. No)
Hát igen, már a legelső Bond-filmben megadták az alaphangot. Honey Rider egy cuki kis fehér bikiniben libben elő a habokból, és a 007-es már nem is a sziget veszélyeire figyel… Nem is csoda. Az egyik legemlékezetesebb és máig a leghíresebb Bond-girl. Az 1936-os svájci születésű hölgy szerencsére még több tucat filmben szerepelt. Annyit viszont illik tudni, hogy a Dr. Noban nem a saját hangján szólal meg.
Shirley Eaton mint Jill Masterson
(Goldfinger)
Ez a buja szőke ikonikus figurája lett a sorozatnak a filmben látható halálnemének köszönhetően – egy rosszember aranyfestékkel vonta be őt (A quantum csendjében ez a kivégzési forma ismét előkerül, ám egy sokkal kellemetlenebb anyag felhasználásával). Feltűnt még többek között Az angyal című sorozatban, de a színészkedést a hatvanas évek végén abbahagyta.
Honor Blackman mint Pussy Galore
(Goldfinger)
Az idén 83 éves színésznő volt sokak szerint az egyik legmarkánsabb Bond-girl. Goldfinger személyi pilótájaként bukkan fel, és bár igen fagyos és gyakorlatias személyiség, a 007-es bájainak végül ő sem tud ellenállni. Filmbeli neve viszont túlontúl is beszédes (a „galore” bőséget jelent, a „pussy” pedig… na, ennek mindenki nézzen utána a szótárban maga!). Blackman a mai napig aktívan játszik, s feltűnt többek között a Bridget Jones naplójában is.
Jill St. John mint Tiffany Case
(Gyémántok az örökkévalóságnak)
Tiffany – van ugyebár egy Tiffany’s nevű ékszerbolt-hálózat, s a hölgy állítólag ott jött a világra, miközben édesanyja gyűrű után nézelődött… És ha már így alakult, gyémántcsempész lett belőle. Nagyon dögös, de semmi több.
Lois Chiles mint Holly Goodhead
(Moonraker)
Egy kiváló példa arra, hogy a Bond-girlök között kifinomult, sőt, művelt, mi több orvosi fokozatot elért nők is akadnak. Holly Goodhead a NASA kiküldött munkatársa, és őt sem olyan könnyű levenni a lábáról… (Neve persze kétértelmű: a „good head” ugyanis szlengben annyit tesz, mint „egy jó orális szex”.) Bondnak persze ő is megvolt. Az 1947-es születésű színésznő a magyar nézők számára a Dallas vagy a CSI című sorozatokból lehet még ismerős.
Barbara Bach mint Ánya Amaszova
(A kém, aki szeretett engem)
Tripla X néven az orosz titkosszolgálat egyik legjobb ügynöke… Nem is rossz. Amellett, hogy külsejét tekintve a férfimagazinok címoldalára való, nagyon kifinomult és ravasz, néha még Bond eszén is túljár (de később ezt visszakapja). Augusto Gregorini, majd Ringo Starr feleségeként egészen a nyolcvanas évek közepéig folytatta a színészkedést.
Talisa Soto mint Lupe Lamora
(A magányos ügynök)
Hát ennél beszédesebb név aligha kell egy Bond-girlnek... A hölgy a drogbáró kedvese a történet kezdetén, de hamarosan átpártol Bondhoz. Semmi extra, de még így is vérforraló ez a latin szépség, aki a „nem kifejezetten okos, de legalább segítőkész” kategóriát erősíti a sorozatban. Az idén 47 éves színésznő ezután nem szerepelt túl sok jelentős alkotásban, ezek közül talán a Mortal Kombat és a Drágám, add az életed lehet ismerős minálunk.
Izabella Scorupco mint Natalja Szimonova
(Aranyszem)
Ez a nő is képzett munkaerő, mármint saját szakmája, a számítástechnika terén, de Holly Goodheadtől eltérően nem hordja olyan magasan az orrát, viszont kedves, megértő, szexi és nem fél Bond oldalán harcba indulni. Ráadásul szinte a szomszédból származik a színésznő, Izabella ugyanis lengyel születésű, aki nemrég ünnepelte(?) 40. születésnapját. Feltűnt még A tűz birodalmában, illetve a Sienkiewicz-féle Tűzzel-vassal tévés feldolgozásában. Szívesen látnám még más szerepekben is…
Denise Richards mint Christmas Jones
(A világ nem elég)
Dr. Jones (nem, nem Indy) – lássuk be – eléggé sablonos karakter, de Denise Richards domborulatait egyszerűen nem lehet figyelmen kívül hagyni. Telt ajka se semmi, bár zavaróan sokszor hagyja tátva a száját, s összeszorított fogsora révén sokat ront az összhatáson. Azt hiszem, inkább a Vad vágyakban látott talentumai miatt fogunk rá emlékezni.
Rosamund Pike mint Miranda Frost
(Halj meg máskor)
A fehérbőrű szőkeség nevével összhangban (Frost=fagy) igen fagyosan kezeli Mr. Bondot. De csak eleinte… Ő is a nehezen megszerezhető trófeák közé tartozik, de sokkal több üresfejű libánál. Ráadásul a fegyverekhez és a kémkedéshez is ért egy keveset… Szerintem van olyan figyelemreméltó, mint az ugyanebben a filmben felbukkanó Hale Berry (aki Bondnak persze ugyanúgy megvolt)…
A legjobbak közé sorolnám még Claudine Auger-t (Tűzgolyó), Lana Woodot (Gyémántok az örökkévalóságnak), Corinne Cleryt (Holdkelte), Carole Bouquet-t (Szigorúan bizalmas), Carey Lowellt (A magányos ügyök), Famke Janssent (Aranyszem), Teri Hatchert (A holnap markában) és Hale Berryt (Halj meg máskor).
Remélem, mindenkinek tudtam valami újat mondani a James Bond-sorozatról. Aki még nem ismerkedett meg a szériával, javaslom, tegyen egy próbát vele. Végül is, nem véletlenül kedvence ez oly sok embernek...