ÉLETRAJZ: Eddie Cochran
2010. április 17. írta: Monty H.

ÉLETRAJZ: Eddie Cochran

Ha azt mondom, Eddie Cochran, valószínűleg csak keveseknek esik le, kiről beszélek. Ha azt mondom, C’mon Everybody vagy Summertime Blues, viszont azonnal beugrik szinte mindenkinek a Rock ’n Roll hőskora. Ezt a két dalt – és még sok másikat – ugyanis Eddie Cochran követte el, aki éppen ötven esztendővel ezelőtt hunyt el…

Edward Ray Cochran 1938. október 3-án született a minnesotai Albert Lea városában, egy szép nagy család ötödik gyermekeként. Mivel odahaza senki mást nem érdekelte igazán a zene, ezzel kapcsolatos tanulmányait az iskolában kezdte, de a zongora helyett jobban kedvelte a dobot és a gitárt. Kaliforniába költözésük során nem is volt hajlandó féltett hangszerét hátrahagyni, bár alig fértek be a kocsiba. Új iskolájában két barátjával együttest alakított, és önállóan is fellépett, illetve dalszövegíróként is elkezdett dolgozni. Kiváló érzéke volt a zenéhez: akár egyszeri meghallgatás után is képes volt egy-egy dalt eljátszani, illetve könnyedén leutánzott elsőre rendkívül bonyolult gitártechnikákat is – emellett pedig kitűnő tanuló volt. Buddy Hollyhoz hasonlóan természetesen az ő fejlődését is komolyan befolyásolta az akkor nagyon népszerű countryzene.

1955-ben, nem sokkal tizenhatodik születésnapja után végleg búcsút mondott az iskolának és onnantól a szimplán névrokon Hank Cochrannel léptek fel, „Cochran-fivérek” néven, mindenféle koncerten. Előadásmódjukon persze volt még mit finomítaniuk. Ekkor figyelt fel rájuk egy bizonyos Steve Stebbins, aki révén eljutottak a viszonylag ismeretlen EKKO Records lemezvállalathoz. Májusban négy számot rögzítettek a fiúk, köztük a Mr. Fiddle-t és a Two Blue Singing Stars-t. Ősszel már Dallasban léptek fel, néhány nappal Elvis megjelenése után, aki valami egészen újat mutatott a közönségnek… Az amerikai könnyűzene döntő változás előtt állt.

Eddie nemsokára találkozott későbbi mentorával, menedzserével és dalszövegírójával, Jerry Capeharttal. Capehart nem tudott énekelni, de amúgy szakember volt a témában, ezért megállapodott a két Cochrannel, akik szívesen dolgoztak vele. Egyre ismertebbé váltak, amiben nagy szerepe volt az akkor már rohamosan terjedő televíziónak is. A countryzenét azonban lassan elhomályosította az új Rock n’ Roll-őrület, amivel a már amúgy is nős Hank Cochran már nemigen tudott mit kezdeni – nem így Eddie, aki ebben is új lehetőségeket látott. 1956-57-ben két játékfilmben is feltűnt, méghozzá énekesként: először a The Girl Can’t Help It (A lány nem tehet róla) című alkotásban énekelte a Twenty Flight Rockot, majd az Untamed Youth (Fékezhetetlen ifjúság) címűben első igazi slágerét, a Sittin’ In The Balconyt. A Twenty Flight Rock, mely tagadhatatlanul korai Elvis-stílusjegyeket hordoz magán, a Rock n’ Roll-korszak egyik klasszikusa lett, különösen Európában. A Sittin’ In The Balcony is nagyot ütött, egymillió példányt adtak el belőle. Eddie Cochran egy csapásra híres lett…

Több turné következett, elsősorban a keleti parton és középnyugaton. Eddie megismerte többek között Gene Vincentet, a korszak hasonlóan nagy kaliberű sztárját, akivel szoros barátságot kötött. Újabb és újabb kislemezek következtek. 1958 augusztusában került kiadásra egyik legismertebb slágere a Summertime Blues, mely megjelenésekor B-oldalra került, de nem sokáig… Ezután pedig valami hasonlót, de mégis másfélét akartak összehozni, ekkor született a C’mon Everybody. Mindkét szám Cochran legnépszerűbb dalai közé tartozik mind a mai napig.
 

Summertime Blues

I'm a-gonna raise a fuss, I'm a-gonna raise a holler
About a-workin' all summer just to try to earn a dollar
Well one time I called my baby, tried to get a date
My boss says, no dice son, you gotta work late
Sometimes I wonder, what I'm a-gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues

Oh well my mom and papa told me
Son you gotta make some money
If you wanna use the car to go ridin' next sunday
Well I didn't go to work, told the boss I was sick
Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick
Sometimes I wonder, what I'm a-gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues

I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I'm gonna take my problem to the United Nations
Well I called my congressman and he said quote
I'd like to help you son, but you're too young to vote
Sometimes I wonder, what I'm a-gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues

 

 


 

Nyári levertség

Nagy balhét fogok csapni amiatt,
Hogy egész nyáron dolgoznom kell,
csak hogy keressek valamicskét
Egyszer felhívtam a kedvesem, hogy
randit kérjek,
Mire a főnök aszonta, szó se róla,
késő estig dolgozol ma
Néha eltűnődöm, mihez kezdjek,
De nincs gyógymód a nyári levertségre

Anyám-apám aszonta
Fiam, pénzt kell keresned
Ha jövő vasárnap el akarod vinni a kocsit
Nem mentem hát melózni, a főnöknek
aszontam, beteg vagyok
Mire nem használhattam a kocsit,
mert nem dolgoztam
Néha eltűnődöm, mihez kezdjek,
De nincs gyógymód a nyári levertségre

Kiveszek két hetet, szép kis vakációt csapok
A gondjaimat pedig az ENSZ elé viszem
Felhívtam a képviselőmet és aszonta, idézem:
„Szívesen segítenék, fiam, de te még
szavazni is fiatal vagy”
Néha eltűnődöm, mihez kezdjek,
De nincs gyógymód a nyári levertségre

 

Ha Elvis Presley volt akkoriban a Rock ’n Roll istencsászára, akkor Eddie Cochran volt a szerény vesztes. Bár az amerikai könnyűzene történetében betöltött szerepének jelentőségét ma már senki nem kérdőjelezi meg, akkoriban sokkal népszerűbb volt Angliában, mint Amerikában (csakúgy, mint Buddy Holly). Imázsát a fiatalon elhunyt színészóriás, James Dean is befolyásolta. Gyakran nevezték őt "gitáros James Deannek". Live Fast, Love Hard, Die Young (Élj gyorsan, szeress komolyan, halj meg fiatalon) című dalával is neki állított emléket. Sajnálatos, hogy mindkettejük élete idejekorán és nagyon is hasonló módon ért véget...

1960 januárjában Angliába látogatott, ahol Gene Vincenttel közösen léptek fel, többek között Birminghamben, Liverpoolban, Newcastle-ban és Manchesterben. Nagyon élvezték a körutat. Vincent később elmesélte, hogy élete legszebb hónapjai voltak ezek. Tényleg nagyon jó barátok voltak, és Vincent önbizalomhiányát és kissé slampos külsejét jól kiegészítette Cochran magabiztossága és elegáns mód vagány öltözködése.

Mire elérkezett az utolsó angliai hét, már igencsak kimerültek voltak, és nagyon várták a hazatérést. 1960. április 16-án este, az utolsó előadás után Cochran taxit hívott, hogy visszajussanak Londonba, ahonnan másnap reggel indult a repülőgépük. 23:50 körül a taxi egy kanyarban megcsúszott és belerohant egy lámpaoszlopba, Chippenham városában, az A4-esen. Eddie kizuhant a szélvédőn; súlyos fejsérülésekkel szállították kórházba. Másnap, hajnali négy óra után hunyt el. Útitársai, Gene Vincent és Sharon Sheeley túlélték a balesetet, bár Vincent maradandó sérüléseket szerzett, melyek karrierjét is befolyásolták. A balesetért a sofőrt tették felelőssé, aki 15 évre el is veszítette jogosítványát, továbbá pénzbírságot és hathónapos fegyházbüntetést kapott. A halálesetről az összes brit újság a címlapon számolt be – nem úgy, mint az Egyesült Államokban, ahol állítólag vajmi keveset törődtek vele.

Eddie Cochrant a kaliforniai Cypress-ben helyezték örök nyugalomra. 1964-ben jelent meg posztumusz albuma, melyen többek közt hallható a Three Stars (Három csillag) című dal is. Ezt eredetileg Tommy Dee írta Buddy Holly, Ritchie Valens és J.P. Richardson halálára, de Cochran is felvette saját változatát, pár nappal később. El-elcsukló hangjával emlékezik rájuk, bár akkor még nem sejthette, hogy bő egy év múlva ő is egy járműben leli halálát, önhibáján kívül.

Three stars

Look up in the sky, up towards the north
There are three new stars, brightly shining forth
They're shining oh-so bright from heaven above
Gee, we're gonna miss you, everybody sends their love

Ritchie, you were just starting to realise your dreams
Everyone calls me a kid, but you were only seventeen
Now Almighty God has called you, from oh-so far away
Maybe it's to save some boy or girl
Who might have gone astray
And with your star shining through the dark and lonely night
To light the path and show the way, the way that's right
Gee, we're gonna miss you, everybody sends their love

Buddy, I can still see you, with that shy grin on your face
Seems like your hair was always a little messed up
and kinda outa place
Now, not many people actually knew you or
understood how you felt
But just a song, just a song from you
could make the coldest heart melt
Well you're singing for God now, in his chorus in the sky
Buddy Holly, I'll always remember you with tears in my eyes
Gee, we're gonna miss you, everybody sends their love

I see a stout man, the Big Bopper's your name
God called you to heaven, maybe for new fortune and fame
Keep wearing that big Stetson hat and ramble up to the mike
And don't forget those wonderful words, you know what I like

Look up in the sky, up towards the north
There are three new stars, brightly shining forth
They' re shining oh so bright from heaven above
Gee, we're gonna miss you, everybody sends their love

Három csillag

Nézz fel az égre, észak felé
Három újabb csillag fénylik ott
Ó milyen fényesen csillognak a mennyországból
Nagyon fogtok hiányozni, mindenki
szeretettel gondol rátok

Ritchie, épp csak elkezdted valóra váltani az álmaidat
Engem is mindenki kölyöknek hív, de te még csak tizenhét voltál
A Mindenható most magához hívott a messziből
Talán, hogy megments egy fiút vagy leányt
Aki rossz útra tévedt
A magányos és sötét éjszakában világít majd a csillagod
És megvilágítja a helyes utat
Nagyon fogsz hiányozni, mindenki
szeretettel gondol rád

Buddy, még magam előtt látom a félénk mosolyodat,
A hajad mintha mindig túl kócos lett volna
Nem sok ember ismert és értett meg igazán
De egyetlen dalod, csak egyetlen dalod képes
volt meglágyítani a legkeményebb szívet is
Most már Istennek dalolsz az angyalok kórusában
Buddy Holly, mindig sírva fogok gondolni rád
Nagyon fogsz hiányozni, mindenki szeretettel gondol rád

Nagydarab embert látok magam előtt, úgy hívják, a Nagy Bopper
Isten a mennybe szólított, talán új hírnevet szerzel majd
Viseld mindig a cowboykalapod és rohanj a mikrofonhoz
Sose feledd azokat a csodás szavakat, tudod,
„amit annyira csípek”

Nézz fel az égre, észak felé
Három újabb csillag fénylik ott
Ó milyen fényesen csillognak a mennyországból
Nagyon fogtok hiányozni, mindenki
szeretettel gondol rátok

 

 

 

Több életrajzi kötet is megjelent róla, azonban Buddy Hollytól vagy Ray Charlestól eltérően Eddie-ről eddig sajnálatos módon nem készült játékfilm, bár a Buddy Holly történetében, illetve a Ritchie Valens-féle La Bambában kortárs zenészként és cimboraként természetesen feltűnik ő is (Jerry Zaremba illetve Brian Setzer alakításában, lásd az alábbi képet).

Komoly hatással volt a könnyűzenei élet később érkező sztárjaira. Többek között Paul McCartney, Bruce Springsteen, Rod Stewart, Cliff Richard, illetve a Rolling Stones, a Motorhead, a The Who, a Beach Boys vagy a Sex Pistols tagjai vallják, hogy munkásságukat komolyan befolyásolták Cochran dallamai. 1987-ben a Rock and Roll-hírességek Csarnokába is bekerült, a C’mon Everybody című dala pedig 1988-as újrakiadása idején a 14. helyen szerepelt az angol toplistán. Ezt a számot mellesleg a Levi Strauss & Co. éppen ugyanebben az évben használta fel az 501-es farmer reklámjában, s ez alkalomból még egy promó CD is kiadásra került tőlük. Úgyhogy nyugodtan mondhatjuk, emléke tovább él...

Végül hallgassuk meg egyik leghíresebb dalát, a sokat emlegetett C'mon Everybodyt...

C'mon Everybody

Well c'mon everybody and let's get together tonight
I got some money in my jeans
And I'm really gonna spend it right
Well, I been doin' my homework all week long
Now the house is empty and my folks are gone
Ooh, c'mon everybody

Well my baby's number one
But I'm gonna dance with three or four
And the house will be a-shakin'
From the bare feet a-slappin' on the floor
Hell when you hear the music you just can't sit still
If your brother won't rock, then your sister will
Ooh, c'mon everybody

Hell we'll really have a party
But we gotta put a guard outside
If the folks come home, I'm afraid they gonna have my hide
There'll be no more movies for a week or two
No more running 'round with the usual crew
Who cares?
C'mon everybody ... c'mon everybody

 

Gyerünk mindenki

Gyerünk mindenki, jöjjünk össze ma este
Van egy kis pénzem
És el is fogom költeni
Egész héten leckét csináltam
A házunk most üres, a család lelépett
Gyerünk mindenki

A kedvesem első osztályú madárka,
De három-négy lánnyal is táncolni fogok
Remegni fog a ház
A mezítláb táncolástól
Amikor a zene szól, nem maradhatz ülve
Ha az öcséd nem is ráz erre, a húgod biztosan
Hát gyerünk mindenki

Igazán jó kis buli lesz ez,
De valakit őrségbe is kell állítanunk
Mert ha a család hazaér, félek, rájönnek mindenre
Akkor egy-két hétig moziba se mehetek
És a haverokkal se lóghatok
De kit érdekel?
Hát gyerünk mindenki… gyerünk mindenki


 
 

A bejegyzés trackback címe:

https://monty.blog.hu/api/trackback/id/tr381928891

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

nzsigu 2010.04.20. 13:35:43

A forditások sajátok? (egyébként - mostmár megszokottnak mondhatóan - alapos az írásod!)

Monty H. 2010.04.20. 16:37:15

@nzsigu: természetesen sajátok. Köszi a többit :-)
süti beállítások módosítása