Arra sem számítottam, hogy a D-nap 70. évfordulóját többek között épp egy dallal fogom felidézni. De nemrég felfedeztem az általam már bemutatott 1962-es klasszikus, A leghosszabb nap filmzene-albumának egy elfeledett zeneszámát. Az igazság ugyanis az, hogy a Maurice Jarre-féle instrumentális dallamok mellett a lemezen helyet kapott Paul Anka dala is...
A kanadai–amerikai (de amúgy libanoni felmenőkkel is büszkélkedő) Paul Anka 1941-ben született, és a 20. század egyik legsikeresebb zenei előadójának mondható: 124 lemezéből bő 15 millió példányt adtak el világszerte. Gyermekkorában került kapcsolatba a zenével és első komoly diadalát a Diana című dalával érte el 16 éves korában. A rock'n'roll-korszak végeztével népszerűsége ugyan megkopott, ám a hetvenes években visszatért, sőt, a 2000-es évek elején megint hallatott magáról, amikor az elmúlt évtizedek slágereit dolgozta fel. A mai napig járja a világot és szerencsére Magyarországon is fellépett az elmúlt években.
Megjegyzendő, hogy néhány játékfilmben és sorozatban is szerepelt, de színészként sohasem futott be. Első alakítására éppen A leghosszabb napban került sor, ahol is a Pointe-du-Hoc sziklacsúcsot rohamozó amerikai rangerek egyikét alakította (ő volt az a túlzottan elővigyázatos kölyök, aki még a szárazföldön is mentőmellényt viselt). A szerep nem túl jelentős: összesen négy mondatot hallhatunk tőle, viszont kellően humorosra sikeredett az enyhén ijedős, de elszánt karakter. Jelen cikk szempontjából viszont fontosabb az a részlet, hogy a Jarre-féle főtémára Anka viszonylag egyszerű, a korszellemhez tökéletesen passzoló szöveget írt, melyet természetesen ő maga énekelt fel a lemezre.
Many men came here as soldiers Many men are tired and weary The longest day, the longest day Many men, the mighty thousands |
Sokan jöttek katonaként Sok férfi fáradt és kimerült A leghosszabb nap, a leghosszabb nap Sok férfi, a csodás ezrek |
Ha érdekelnek a D-nappal kapcsolatos egyéb posztjaim – könyvekről, filmekről, makettekről, videójátékokról és képregényekről –, akkor
IDE KATTINTS.